འཇམ་དཔལ་དམར་པོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་གྱི་སྐོར༔ ཚེ་བདག་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་ལྗོན་ཤིང་། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།
འཇམ་དཔལ་དམར་པོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་གྱི་སྐོར༔ ཚེ་བདག་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་ལྗོན་ཤིང་། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།
འཇམ་དཔལ་དམར་པོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་གྱི་སྐོར༔ ཚེ་བདག་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་ལྗོན་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༔
ཤྲཱི་མཉྫུ་ཤྲཱི༔ ཚེ་འཕེལ་བར་འདོད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས༔ ཚེ་བདག་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་ལྗོན་ཤིང་འདི་ལ་བརྩོན་པར་བྱ་བ་ནི༔ ཟླ་བ་ཡར་ངོ་ལ་བབ་པའི་ཚེ༔ ཡིད་དང་མཐུན་པའི་གནས་སུ་རྒྱས་པའི་ཕྱོགས་ནས་བླངས་པའི་ས་སྣུམ་འབོལ་སྲོག་ཆགས་མེད་པ་བླངས་ལ༔ སྟེགས་བུ་མདའ་གང་གྲུ་བཞི་དཔངས་སུ་མཁྱིད་གང་བ་བྱས་ལ༔ འཕེལ་བར་བྱེད་པའི་རྫས་་་ཆང་དང་མཚེའི་ཁཎྜ་སྦྲང་རྩི།་་་ཀྱི་ཁུ་བས་བྱུགས༔ དེ་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བརྒྱད་་་སེར།་་་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་མེ་རིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བའི་དབུས་སུ༔ འབྲུ་ཡི་བཅུད༔་་་ཆང་། རྩི་ཐོག་གི་བཅུད༔་་མར། མེ་ཏོག་གི་བཅུད༔་་་སྦྲང་རྩི། ཤིང་གི་བཅུད༔་་་བུ་རམ། དྭངས་མའི་བཅུདཿ་་་སྤྲི །
དེ་ལྟར་བཅུད་ལྔ་པོ་ལས་བྱས་པའི་ཚེ་ཟན་རིན་པོ་ཆེ་འབར་བའི་དབྱིབས་ཅན་གས་པ་དང་སྤུ་རིས་མེད་པ་བཟོས་ལ༔ བཀྲ་ཤིས་ལ་རོ་བཅུད་ ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་དང་ལྡན་པ་རྣམས་ཀྱིས་བརྒྱན༔ དེ་གས་ཆག་དང་གཡའ་མེད་པའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ༔ ཁྲིའུའམ་མཉྫིའི་སྟེང་དུ་བཀོད༔ སྟེང་ནས་དར་སྣ་ལྔའི་ལྡིང་ཁང་ཕུབ་པ་བཤམ༔ དེའི་ཕྱོགས་བཞིར་ཤར་དུ་ཚེའི་རྟེན་རྡོ་རྗེ་གས་ཆག་མེད་པ༔ ལྷོར་སྲོག་གི་རྟེན་མདའ་རྒོད་སྒྲོ་མ་གས་ཆག་མེད་པ་ལ་ཚེ་དར་དམར་པོ་བཀྲག་དང་ཁ་མ་ཉམས་པ༔ ནུབ་ཏུ་དབང་དང་སྲོག་ལུས་རླུང་རྟའི་རྟེན་བུམ་པ་གས་ཆག་མེད་པར་ཆུ་རྒྱུན་ཆད་མེད་པ་ནས་བླངས་པའི་ནང་དུ༔ གོང་གི་བཅུད་རྣམས་དང༔ སྨན་བཟང་དྲུག་བཏབ་པས་གང་བར་བྱ༔
ཁ་རྒྱན་ལ་ཤིང་རྩེ་མོ་མ་ཉམས་པ་ལོ་འདབ་རྒྱུན་གནས་ཤིང་འབྲས་བུ་ཡོད་པས་བརྒྱན༔ མགུལ་ཆིངས་དར་རས་ལས་བྱས་པས་དཀྲིས༔ བྱང་དུ་ཚེའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྟེན་བཀྲ་ཤིས་པའི་ཐོད་པ་ཆང་གིས་བཀང་བ་རྣམས་བཤམ༔ དེ་ལྟར་བཤམས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཕྱི་སྐོར་དུ༔ རང་གི་ལྷ་གཞུང་གང་ལ་བྱེད་པ་དེ་དང་རྗེས་སུ་མཐུན་པའི་མཆོད་གཏོར་བཤམ༔ གཞན་ཡང་སྤྲོས་པ་ལ་དགའ་ན༔ བཀྲ་ཤིས་ལ་བྱིན་ཆགས་པ་མཛེས་ཤིང་ཡིད་དུ་འོང་བའི་སྤྱན་གཟིགས་ཀྱང་གང་འཐད་དུ་ལེགས་པར་བཀྲམ་མོ༔

这些是红色文殊师利寂静忿怒半相增长受用长寿相关著作：红色寿主长寿修持甘露树。桑杰林巴。
这些是红色文殊师利寂静忿怒半相增长受用长寿相关著作：红色寿主长寿修持甘露树。桑杰林巴。
这些是红色文殊师利寂静忿怒半相增长受用长寿相关著作：名为红色寿主长寿修持甘露树。
吉祥文殊师利（藏文：ཤྲཱི་མཉྫུ་ཤྲཱི，梵文拟音：Śrī Mañjuśrī，梵文天城体：श्री मञ्जुश्री，梵文泰卢固体：శ్రీ మంజుశ్రీ，汉语字面意义：吉祥文殊师利，汉语拟音：希日曼珠希日）！希望增长寿命的瑜伽士，应当精进于这红色寿主长寿修持甘露树。在月亮上弦时，从清洁的方向取来柔软有油性且无生物的土，制作一个箭长（约一尺）见方、高一掌的底座。用能使其增长的物质——酒和铜器中的蜂蜜汁涂抹。
在底座上画八辐轮黄色坛城，周围有界轮并以金刚围墙和火焰围绕。在中央放置五种精华：谷物精华——酒，果实精华——酥油，花朵精华——蜂蜜，树木精华——糖蜜，纯净精华——树脂。
用这五种精华制作珍贵的寿命食子，形状如燃烧般，无裂缝无瑕疵。以吉祥且具有完美味道营养的物品装饰。将其放入无裂缝无锈蚀的容器中，置于小座或台上。上面搭建五色丝绸天篷。
在四方摆设：东方为寿命依托——无裂缝的金刚杵；南方为生命依托——无损的鹰羽箭，系有鲜艳无褪色的红色长寿绸带；西方为力量、生命和身体风马的依托——无裂缝的宝瓶，内盛从永不间断水流中取来的水，加入上述精华和六种优良药物；
瓶口装饰以未损树枝，具常青叶和果实。用丝绸缠绕瓶颈。北方摆放长寿成就的依托——吉祥头盖骨盛满酒。
坛城外围，按照各自所依本尊传承相应的供养食子摆设。此外，若喜欢隆重些，也可根据需要布置吉祥、庄严、美丽悦意的供品。


 དེ་ནས་སྒྲུབ་པ་ལ་འཇུག་པ་ནི༔ སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་བྱ་བ་སྐྱབས་འགྲོ་སེམས་བསྐྱེད་ལ་སོགས་གཞུང་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱ༔ རྣལ་འབྱོར་པ་རང་གི་ལྷ་གང་ལ་བྱེད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་བསྐྱེད་རིམ་ལ་སོགས་པ་དང༔ ལས་གཞུང་བསྲང༔ མཚམས་དམ་པར་བཅད༔ སྲུང་བའི་འཁོར་ལོ་དྲག་ཏུ་བསྒོམས་ལ༔ ཚོགས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་ཡན་ཆད་འགྲུབ་པར་བྱ༔ དེ་ནས༔ རང་ཉིད་ཡི་དམ་གྱི་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ༔ ཧཱུྃ་དམར་པོ་ཁྲུ་གང་བ་གཅིག་གསལ་བ་ལས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཕྲོས་པས༔ སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་གྱི་ཚོགས་ཐམས་ཅད་བསྡུས་ནས་ཧཱུྃ་ལ་ཐིམ༔ ཧཱུྃ་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས༔ དཔལ་ཚེའི་བདག་པོ་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་
གཉིས་པ་དར་དང་རིན་པོ་ཆེ་རུས་པའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ་ཞལ་འཛུམ་པ་སྤྱན་གསུམ་ཅུང་ཟད་བསྒྲད་པ༔ དབུ་སྐྲ་སེར་པོ་གྱེན་དུ་འཕྱོ་བའི་གཙུག་ཏུ་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད་ལོངས་སྐུའི་ཆ་ལུགས་ཅན༔ ཕྱག་མཉམ་གཞག་མཛད་པའི་མཐིལ་དུ་ཚེ་བུམ་བཅུད་ཀྱིས་གང་བ་བསྣམས་པར་གསལ༔ ཕྱག་གཡས་པས་ཚེ་འགུགས་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་དམར་པོ་བསྣམས་པ༔ གཡོན་པས་ཚེའི་བུམ་པ་འཛིན་པ༔ ཞབས་སྐྱིལ་ཀྲུང་དུ་བཞུགས་པ་གཅིག་བསྐྱེད་པའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་ཟླའི་གདན་ལ་རང་ཉིད་དམ༔ ཚེ་འཕེལ་བར་འདོད་པ་དེ་དག་གི །རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཚེ་སྲོག་གི་ངོ་བོ་ནྲྀ་དམར་ལ་འཚེར་བ་གཅིག་བསྐྱེད༔ དཀྱིལ་འཁོར་དེ་ཉིད་གཞལ་ཡས་ཁང་སྤྱི་མཐུན་དུ་གསལ་བའི་དབུས་སུ༔ ཚེའི་ཟན་དེ་ཉིད་ཤེལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་ངང་ཙེ་རེ་བའི་ནང་དུ༔ བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ཚེ་བདག་དེ་ཉིད་བསྐྱེད༔ རྩིབས་བརྒྱད་ལ་ཚེའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་བསྐྱེད་དེ༔ ཤར་དུ་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མ༔ ལྷོར་མཱ་མ་ཀི༔ ནུབ་ཏུ་གོས་དཀར་མོ༔ བྱང་དུ་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ༔ ཤར་ལྷོར་རྒྱས་བྱེད་མ༔ ལྷོ་ནུབ་ཏུ་བརྟན་བྱེད་མ༔ ནུབ་བྱང་དུ་འཕེལ་བྱེད་མ༔ བྱང་ཤར་དུ་ལོ་འདབ་མ༔ དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་སྣ་ཚོགས་ཀྱིས་བརྒྱན་པ༔ སྐུ་མདོག་སྣ་ཚོགས་པ་ལས་ལ་བཞེངས་
ནས་ཕྱག་གཡས་པས་ཚེ་འགུགས་པར་བྱེད་པའི་ལྕགས་ཀྱུ་དམར་པོས་ལྷ་འདྲེ་མི་གསུམ་གྱི་ཚེ་སྲོག་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས༔ ཕྱག་གཡོན་པར་ཚེ་བུམ་འཛིན་པའི་ནང་དུ་བླུགས་པས་བུམ་པ་རྣམས་ཀྱང་ཚེའི་བདུད་རྩིས་མེར་གྱིས་ཁེངས་ཤིང་བུམ་ཅོལ་ནས་ངང་ལྷུད་ལྷུད་བྱུང་བར་བསམ༔ ཤར་གྱི་ཚེའི་རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ཚེའི་རྟེན་རྡོ་རྗེའི་བྲག་རི་སྲ་ལ་བརྟན་པ༔ ལྷོའི་མདའ་སྲོག་གི་རྟེན་དཔག་བསམ་གྱི་ལྗོན་ཤིང་དར་ཞིང་རྒྱས་པ༔ ནུབ་ཀྱི་བུམ་པ་ཅི་འདོད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གཏེར་གྱི་བུམ་པ༔ བྱང་གི་ཐོད་པ་ཆང་གིས་བཀང་བ་དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་འཁྱིལ་པ་རྣམས་བསམ༔ དེ་ལྟར་གསལ་བར་བསྐྱེད་པའི་ཕྱི་རོལ་གྱི་ཕྱོགས་བཅུའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བདག་གཞན་གྱི་ཚེ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་མཛད་དེ་སྤྲིན་གྱི་ཕུང་པོ་གཏིབས་པ་ལྟར་བཞུགས་པར་བསམ༔ དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཁྲོ་བོ་དང་ཁྲོ་མོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཕྱག་ན་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་པ་བསྣམས་ནས་ཞལ་ཕྱིར་གཟིགས་ཤིང༔ རང་གཞན་གྱི་ཚེ་སྲོག་ལ་བར་དུ་གཅོད་པར་བྱེད་པའི་གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་ཐམས་ཅད་བསད་བསྒྲལ་གྱི་ལས་བྱེད་པར་བསམ༔ དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་རིའི་ར་བ་སྲ་བ་བརྟན་པ་དུས་དང་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་དུ་འགྱར་འགྱུར་མེད་པར་བསམ༔
དེའི་ཕྱི་རོལ་ཏུ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་རི་ལ་སོགས་པ་སྲུང་བའི་གུར་ཁང་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བསམ་མོ༔

然后进行修持如下：首先，前行仪式依照一般传统进行皈依、发心等。瑜伽士应按照各自所依本尊的生起次第等修法，调整正行仪轨，严密结界，强烈观想护轮，完成会供轮等内容。
接着，观想自身为本尊，心间日轮上有一个一肘高的红色吽字，从中放射红光，摄集三界天、魔、人三类一切众生融入吽字。吽字完全转变为吉祥寿主，身色红色，一面二臂，以丝绸、珍宝、骨饰等各种装饰庄严，面带微笑，三眼微睁，黄色头发向上飘扬，头顶有无量寿佛现报身装束。双手结等持印，掌中持有盛满甘露的寿瓶。右手持红色勾召寿命的钩，左手持寿瓶，双足结跏趺坐。
在其心间日月垫上，生起自己或希望增长寿命者的意识，以红色闪亮的"尼"（藏文：ནྲྀ，梵文拟音：nṛ，梵文天城体：नृ，梵文泰卢固体：నృ，汉语字面意义：人，汉语拟音：尼）字代表其寿命生命本质。
在一般共同的宫殿中央，将寿食观想为晶莹剔透的水晶塔，其中生起与自身心间相同的寿主。在八辐轮上生起八位长寿女神：东方佛眼母，南方摩摩基，西方白衣母，北方誓句度母，东南增长母，西南稳固母，西北增益母，东北华叶母。她们全都以各种丝绸珍宝装饰，身色各异，起身活动，右手持红色勾召钩，勾摄天、魔、人三界一切寿命，倾入左手所持寿瓶中，使诸瓶充满寿命甘露，从瓶口源源不断流出。
观想东方的寿命金刚杵为坚固牢靠的金刚岩山；南方的生命依托箭为繁荣茂盛的如意树；西方的瓶为能出生一切所欲的宝藏瓶；北方盛酒的头盖骨为涌现一切成就的甘露大海。
如此明观生起后，十方诸佛菩萨也都加持自他寿命，犹如云聚般安住。外围诸忿怒男女尊手持各种兵器，向外观看，执行杀伐、超度一切危害自他寿命的有害鬼魔障碍精灵。更外围观想坚固不变的金刚岩山围墙，任何时刻都坚不可摧。最外层观想如一般仪轨相同的智慧火山等护轮宫殿。


 དེ་ལྟར་གསལ་བའི་ལྷ་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ་ལས་འཁོར་ལོ་དཀར་པོ་ཨོཾ་གྱིས་མཚན་པ༔ མགྲིན་པར་ཨཱཾཿལས་པདྨ་དམར་པོ་ཨཱཾཿགིས་མཚན་པ༔ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ༔ གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀར་ཡ་ལས་བེ་ཅོན་དམར་པོ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པར་གསལ་བ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་རང་བཞིན་གྱི་གནས་ནས་དངོས་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལ་ཕོག་ནས་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ་ཏེ་ཚུར་བྱོན་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཞུགས་པ་ལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་པས་མཆོད་པ་ཙམ་གྱིས་ཐམས་ཅད་དགྱེས༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་པས་དམ་ཚིག་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་ཆུ་དང་འོ་མ་འདྲེས་པ་ལྟར་གྱུར༔ སླར་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་ཕོག༔ སྡིག་པ་དང་སྒྲིབ་པ་སྦྱངས་ནས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཚེའི་ལྷ་དང་ལྷ་མོའི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པར་བསམ་མོ༔ དེ་ནས་བཟླས་པ་བྱེད་པ་ནི༔ བདག་བསྐྱེད་ཀྱི་ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་དམར་པོའི་མཐའ་སྐོར་དུ༔ ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པུཎྱེ་ཡ་མཱནྟ་ཀ༔ མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པས་གཡས་སྐོར་དུ་བསྐོར་བ་ལ་ཤེས་པ་གཏད་དེ༔ ངག་ནས་ཀྱང་བརྗོད་པ་དག་པར་
བཟླས་པས༔ སྔགས་འབྲུ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སི་ལི་ལི་འཁོར་བར་དམིགས་ནས༔ སྔ་དྲོའི་ཆ་ཐུན་དང་པོ་ལ་བཟླས༔ ཉི་མ་གུང་ལ་བབ་པའི་ཚོད༔ ཐུན་བར་པ་ལ༔ ཚེ་ཟན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་ན་ཡོད་པ་ལ་སྔགས་ཀྱི་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས་སྲད་བུ་ལྔ་ལྡན་རང་གི་སྙིང་ག་དང་སྦྲེལ་ནས༔ གོང་དུ་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་འབྲུ་ལས་འོད་ཟེར་ཕོ་ཉ་ལྟ་བུ་སྲད་བུ་ལ་བརྒྱུད་དེ་སོང་བས་ཚེ་ཟན་ནང་དང༔ ཤེལ་གྱི་མཆོད་རྟེན་ནང་དུ་བསྐྱེད་པའི་ཚེ་བདག་གི་ཐུགས་ཀར་ཕོག༔ དེའི་ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ་དམར་པོ་གསལ་བ་ལ་བསྐོར་བའི་ཚུལ་གྱིས༔ སྔགས་ཀྱི་རང་སྒྲ་དང་བཅས་པས་ཐུགས་དམ་གྱི་རྒྱུད་བསྐུལ༔ སླར་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚེའི་ལྷ་མོ་རྣམས་ལ་ཕོག་པས་ཀྱང་རྒྱུད་བསྐུལ༔ མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ལྷ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་ཀྱང་བཟླས་པ་བཀླག་པའི་ཚུལ་གྱིས་འུ་རུ་རུ་འདོན་པར་བསམས་ལ༔ རྩ་སྔགས་གོང་མའི་ཤམ་དུ༔ རཱུ་པ་ཙིཏྟ་དྷེ་ཝཱི་མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨཱོཾ༔ ཞེས་བཟླས་པ་ཙམ་གྱིས༔ སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་སྲད་བུ་ལ་བརྒྱུད་ཅིང་འཕྲོ་འདུའི་རླབས་ཀྱི་ཚ་ཟེར་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་འཕྲོས་པས་འཇིག་རྟེན་དང་འཇིག་རྟེན་པའི་ལྷ་དང༔ མི་དང་ལྷ་མ་ཡིན་ལ་སོགས་པ་ཚེའི་ལྷ་དང་ལྷ་མོར་གྱུར་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་གཞན་གང་གིས་ཚེ་སྒྲུབ་པ་དེའི་སྡོངས་གྲོགས་ཚེ་འཕེལ་བའི་སླད་དུ་འདོན་པར་དམིགས་
ཏེ༔ བཟླས་པ་ལ་འབད་པར་བྱའོ༔ སྲོད་ནས་བཟུང་སྟེ་ཕྱི་ཐུན་གྱི་ཆ་ལ་བབ་པའི་ཚེ༔ བདག་བསྐྱེད་ལྷའི་ཐུགས་ཀར་དམིགས་བྱའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནྲྀ་དམར་ལ་འཚེར་བ་གསལ་བར་བསྐྱེད་པ་དེ་ཉིད་ཀྱང༔ གཟི་མདངས་དང་བཀྲག་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར༔ སྔགས་ཀྱི་ཡིག་འབྲུ་རྣམས་ལས་ཀྱང་འོད་ཟེར་གྱི་ཚོགས་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པར་འཕྲོས་ཤིང་ནྲྀ་ལ་ཐིམ་པས་བསྒྲུབ་བྱའི་དམིགས་ཡུལ་གང་ཡིན་པ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་འཕེལ་བར་བསམ༔ སྤྲུལ་པའི་ལྷ་མོ་བརྒྱད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་དངོས་འདྲ་བའི་ལྷ་མོ་མང་པོ་འཕྲོས་པས༔ འཇིག་རྟེན་པ་དང་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཚེ་དང་དཔལ་འབྱོར་གཟི་བརྗིད་ཐམས་ཅད་བཀུག༔ བྱིན་རླབས་ནུས་མཐུ་དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་ལ་སོགས་པ་ཐམས་ཅད་བཀུག་ནས་ནྲྀ་ལ་བསྟིམས་པས་གཟི་མདངས་དང་ལྡན་པར་གྱུར༔ ཚེ་ཟན་ལ་སོགས་པའི་རྫས་ཐམས་ཅད་ལ་བསྟིམས་པས༔ དེ་དག་ཐམས་ཅད་བྱིན་རླབས་དང་ལྡན་པར་བསམས་ལ་བཟླས་པ་བྱ་ཞིང༔ ཚེ་འགུགས་པའི་ཆོ་ག་འདི་ཡང་བྱའོ༔

如此明观的诸尊顶部有由"嗡"（藏文：ཨོཾ，梵文拟音：oṃ，梵文天城体：ओं，梵文泰卢固体：ఓం，汉语字面意义：嗡，汉语拟音：嗡）字化现的白色轮，中标"嗡"字；喉部由"啊"（藏文：ཨཱཾཿ，梵文拟音：āḥ，梵文天城体：आः，梵文泰卢固体：ఆః，汉语字面意义：啊，汉语拟音：啊）字化现的红色莲花，中标"啊"字；心间由"吽"（藏文：ཧཱུྃ，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూం，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）字化现的蓝色金刚杵，中标"吽"字；主尊心间由"亚"（藏文：ཡ，梵文拟音：ya，梵文天城体：य，梵文泰卢固体：య，汉语字面意义：亚，汉语拟音：亚）字化现的红色短矛，中标"吽"字。
从中放射光芒照触自性住处无量智慧萨埵，唤醒他们的誓愿心续，邀请他们前来安住于面前虚空中。仅以外内密三种供养奉献，令一切尊众欢喜。念诵"金刚三昧耶杂吽棒吙"（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：vajra samaya jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：वज्र समय जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ జః హూం బం హో，汉语字面意义：金刚誓句降临合一，汉语拟音：班扎萨玛亚札吽棒吙），使誓句尊与智慧尊无二无别如水乳交融。
再次放射光芒照触一切众生，净除罪障，观想他们都转变为长寿天尊与天女本性。
然后进行持诵：在自生尊心间红色吽字周围环绕着："嗡曼殊师利普尼亚亚曼塔嘎 玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚娑哈"（藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པུཎྱེ་ཡ་མཱནྟ་ཀ༔ མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ mañjuśrī puṇye yamāntaka mama aparimita āyuḥ puṇye svāhā，梵文天城体：ओं मञ्जुश्री पुण्ये यमान्तक मम अपरिमित आयुः पुण्ये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మంజుశ్రీ పుణ్యే యమాంతక మమ అపరిమిత ఆయుః పుణ్యే స్వాహా，汉语字面意义：嗡文殊师利福德阎魔敌，愿我无量寿福德娑哈，汉语拟音：嗡曼殊师利普尼亚亚曼塔嘎 玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚娑哈）。
专注于咒轮顺时针旋转，口中也清晰地念诵，观想所有咒字发出"西里里"声旋转。早晨第一座进行念诵。日正当中时，在中座修持中，将五色线以咒轮方式连接自心与坛城中央的寿食。从心间咒字放射如使者般的光芒沿线传递，照射寿食内部及水晶塔中所生长寿主的心间。照触其心间明亮的红色吽字与环绕的咒语，以咒语自然声音唤醒其誓愿心续。再照触前方所生的长寿女神们也唤醒她们的心续。观想前方一切本尊也都共同念诵，发出嗡嗡之声。
在前述根本咒之后加念："如巴奇达德威玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚悉地帕拉普斯廷固如嗡"（藏文：རཱུ་པ་ཙིཏྟ་དྷེ་ཝཱི་མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨཱོཾ，梵文拟音：rūpa citta devī mama aparimita āyuḥ puṇye siddhi phala puṣṭiṃ kuru oṃ，梵文天城体：रूप चित्त देवी मम अपरिमित आयुः पुण्ये सिद्धि फल पुष्टिं कुरु ओं，梵文泰卢固体：రూప చిత్త దేవీ మమ అపరిమిత ఆయుః పుణ్యే సిద్ధి ఫల పుష్టిం కురు ఓం，汉语字面意义：色心天女赐我无量寿福德成就果增长作嗡，汉语拟音：如巴奇达德威玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚悉地帕拉普斯廷固如嗡）。
念诵时，咒语光芒沿线传递，放射热浪遍及各方，使世间、出世间诸天、人与非天等变成长寿天尊天女者，都为帮助自他修寿者增长寿命而念诵。应当精勤于此念诵。
从傍晚开始到晚座时分，观想自生尊心间作为所缘境的意识——明亮闪耀的红色"尼"字，具足完美光辉与光彩。从咒字中也放射不可思议的光芒融入"尼"字，观想所有修持对象的寿命增长。
八位化身女神心间放射出许多与她们相似的女神，摄取世间与出世间一切的寿命、财富与威光，摄取加持力、威力与二种成就等一切，融入"尼"字，使其具足光辉。将这一切也融入寿食等一切修法物品中，观想它们都具足加持力，同时进行念诵并行此召寿仪轨。


 ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཚེ་ཡི་ལྷ༔ བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་ལ་སོགས་པ༔ བྱིན་རླབས་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ རང་བཞིན་གནས་ན་བཞུགས་པའི་ཚོགས༔ ཚེ་ཡི་ལྷ་དང་
ལྷ་མོ་རྣམས༔ བདུད་རྩི་བཅུད་ཀྱིས་གང་བ་ཡི༔ ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས་ནས་ཀྱང༔ ཚེ་དབང་གྲུབ་པའི་ལས་མཛད་རྣམས༔ བདག་གི་ཚེ་དཔལ་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཚེ་བདག་འཇམ་དཔལ་དབྱངས༔ དཔལ་དང་གཟི་བརྗིད་ལྡན་པ་པོ༔ དམར་འཚེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་རུས་རྒྱན་སྤྲས༔ ཁྲོ་འཛུམ་སྤྱན་གསུམ་སྲིད་གསུམ་གཟིགས༔ རལ་པ་སེ་ཡན་གཙུག་འཁྱིལ་ཞིང༔ ཚེ་དབང་འོད་དཔག་མེད་པས་མཚན༔ ཕྱག་གཡས་ཚེ་འགུགས་ལྕགས་ཀྱུ་དང༔ གཡོན་པས་ཚེ་བུམ་བདུད་རྩི་བསྣམས༔ རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གདན་ལ་བཞུགས༔ ཁྱོད་ནི་རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་ལྷ༔ བདག་ལ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཕྱིར༔ འཆི་མེད་ཚེ་ཡི་བཀའ་བབ་ཞུ༔ སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཐམས་ཅད་ནས༔ ཚེ་དང་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་ཁུག་ལ༔ བདག་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཚེ་ཡི་གཡུང་དྲུང་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཁྱོད་ཀྱི་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ཚོགས་ཀྱང༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འགུག་མ༔ ཡུམ་ཆེན་སངས་རྒྱས་སྤྱན་མའི་སྐུ༔ རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་རྫོགས་པ་མོ༔ ཚེ་འགུགས་ལྕགས་ཀྱུ་བུམ་པ་འཛིན༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ༔ བདག་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་ནས༴ ལྷ་མོ་ཡུམ་མཆོག་མཱ་མ་ཀི༔ རྒྱན་དང་༴ ཚེ་འགུགས༴ ལྷོ་ཡི༴ བདག་ལ༴ ནུབ་ཀྱི༴ ལྷ་མོ་ཡུམ་ཆེན་གོས་དཀར་མོ༔ རྒྱན་དང་ཆ༴ ཚེ་འགུགས༴
ནུབ་ཀྱི༴ བདག་ལ༴ བྱང་གི༴ ལྷ་མོ་ཡུམ་ཆེན་དམ་ཚིག་སྒྲོལ༔ རྒྱན་དང་ཆ༴ ཚེ་འགུགས༴ བྱང་གི༴ བདག་ལ༴ ཤར་ལྷོ༴ ཡུམ་ཆེན་ལྷ་མོ་རྒྱས་བྱེད་མ༔ རྒྱན་དང་ཆ༴ ཚེ་འགུགས༴ ཤར་ལྷོ་མཚམས༴ བདག་ལ༴ ལྷོ་ནུབ༴ ཡུམ་ཆེན་ལྷ་མོ་བརྟན་བྱེད་མ༔ རྒྱན་དང་ཆ༴ ཚེ་འགུགས༴ ལྷོ་ནུབ་མཚམས༴ བདག༴ ནུབ་བྱང་མཚམས༴ ཡུམ་ཆེན་ལྷ་མོ་འཕེལ་བྱེད་མ༔ རྒྱན་དང་ཆ༴ ཚེ་འགུགས༴ ནུབ་བྱང་མཚམས༴ བདག༴ བྱང་ཤར་མཚམས་ནས༴ ཡུམ་ཆེན་བདུད་རྩི་ལོ་འདབ་མ༔ རྒྱན༴ ཚེ༴ བྱང་ཤར་མཚམས༴ བདག་ལ༴ དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་ཚེ་ཡི་ལྷ༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བཅས་རྣམས་ཀྱང༔ གང་ལ་གང་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི༔ རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་སྣ་ཚོགས་པས༔ ཚེ་འགུག་ལྕགས་ཀྱུ་བུམ་པ་འཛིན༔ ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་ཁུག་ལ༔ བདག་ལ་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ གཞན་ཡང་ཕྱོགས་ན་བཞུགས་པ་ཡི༔ ཚེ་ཡི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ བདག་དང་འགྲོ་ལ་བརྩེར་དགོངས་ནས༔ སྒྲུབ་པ་པོ་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཚེ་ཡི་རྫས་ལ་བཅུད་ཅིག་ཕོབ༔ ཚེ་རྟེན་རྣམས་ལ་གཟི་མདངས་སྐྱེད༔ ཚེ་དཔལ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པུཎྱེ་ཡ་མཱནྟ་ཀ༔ མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ༔ རཱུ་པ་ཙིཏྟ་
དྷེ་ཝཱི་མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨཱོཾ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཞེས་པས་ཚེ་བཀུག་ལ་ནྲྀ་དང་ཚེ་རྟེན་རྣམས་ལ་རིམ་པས་བསྟིམ་མོ༔ སྐབས་སྐབས་སུ་ཐུན་གྱི་བར་མཚམས་ནང་ནུབ་ལ་སོགས་པར༔ སྨན་རཀ་གཏོར་མ་ལ་སོགས་པའི་མཆོད་པ་རྣམས་ལས་གཞུང་གང་འཐད་ཀྱི་ལུགས་ལྟར་འབུལ་བར་བྱའོ༔ དེ་ནས་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་བསྟོད་པ་འདི་ཡང་བྱའོ༔

吽！三世诸佛寿命尊，祈请加持于我身，殊胜与共同等类，赐我寿命加持成就。自性界中所住众，寿命天尊与天女，持着盛满甘露精，寿命宝瓶在手中，成就寿命灌顶者，请增我之寿与荣！
吽！胜者寿主文殊尊，威光荣耀具足者，闪耀红光一面二臂身，种种珍宝骨饰严，忿笑三眼观三界，黄发蓬乱顶盘旋，无量光佛寿尊饰，右手持寿召钩及，左手持寿甘露瓶，金刚跏趺坐垫上。您是持明寿命尊，为摄受我之故，祈赐不死寿传承。从上下方位诸方，摄集寿命与财富，赐我寿命之成就，增长寿命永恒相！
您的化身眷属众，东方寿命召集母，大妃佛母佛眼身，庄严饰物具足者，持有召寿钩与瓶，东方摄召寿命时，请赐我之寿成就！南方摄召...天女大妃摩摩基，庄严饰物...召寿钩...南方摄召...请赐我...西方摄召...天女大妃白衣母，庄严饰物...召寿钩...西方摄召...请赐我...北方摄召...天女大妃誓句度，庄严饰物...召寿钩...北方摄召...请赐我...
东南方位...大妃天女增长母，庄严饰物...召寿钩...东南方位...请赐我...西南方位...大妃天女稳固母，庄严饰物...召寿钩...西南方位...请赐...西北方位...大妃天女增益母，庄严饰物...召寿钩...西北方位...请赐...东北方位摄召...大妃甘露华叶母，庄严...寿...东北方位...请赐我...
三世善逝寿命尊，化身及再化身等，随机应化事业中，种种庄严饰物持，召寿钩杖与宝瓶，摄集寿命财富荣，请赐我之寿成就！此外方位所住之，一切寿命尊众等，悲悯我与众生已，加持修持行者众！寿命物品降精华！寿命依托生光辉！增长寿命财富荣！
嗡曼殊师利普尼亚亚曼塔嘎 玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚娑哈（藏文：ཨོཾ་མཉྫུ་ཤྲཱི་པུཎྱེ་ཡ་མཱནྟ་ཀ༔ མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སྭཱ་ཧཱ，梵文拟音：oṃ mañjuśrī puṇye yamāntaka mama aparimita āyuḥ puṇye svāhā，梵文天城体：ओं मञ्जुश्री पुण्ये यमान्तक मम अपरिमित आयुः पुण्ये स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం మంజుశ్రీ పుణ్యే యమాంతక మమ అపరిమిత ఆయుః పుణ్యే స్వాహా，汉语字面意义：嗡文殊师利福德阎魔敌，愿我无量寿福德娑哈，汉语拟音：嗡曼殊师利普尼亚亚曼塔嘎 玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚娑哈）
如巴奇达德威玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚悉地帕拉普斯廷固如嗡（藏文：རཱུ་པ་ཙིཏྟ་དྷེ་ཝཱི་མ་མ་ཨ་པ་རི་མི་ཏ་ཨཱ་ཡུཿཔུཎྱེ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་པུཥྚིཾ་ཀུ་རུ་ཨཱོཾ，梵文拟音：rūpa citta devī mama aparimita āyuḥ puṇye siddhi phala puṣṭiṃ kuru oṃ，梵文天城体：रूप चित्त देवी मम अपरिमित आयुः पुण्ये सिद्धि फल पुष्टिं कुरु ओं，梵文泰卢固体：రూప చిత్త దేవీ మమ అపరిమిత ఆయుః పుణ్యే సిద్ధి ఫల పుష్టిం కురు ఓం，汉语字面意义：色心天女赐我无量寿福德成就果增长作嗡，汉语拟音：如巴奇达德威玛玛阿巴日米塔阿优普尼亚悉地帕拉普斯廷固如嗡）
杂吽棒吙（藏文：ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ，梵文拟音：jaḥ hūṃ baṃ ho，梵文天城体：जः हूँ बं हो，梵文泰卢固体：జః హూం బం హో，汉语字面意义：降临融入，汉语拟音：杂吽棒吙）。如是召集寿命后，依次融入"尼"字及诸寿命依托。
在每座之间隙如晚上等时段，应当按照任何合适的传承，献上药物、血食子等供品。然后也应当对寿命尊众念诵此赞颂。


 ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་ཀློང་ཡངས་འབར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ སྐུ་ཡི་སྤྲུལ་པ་མི་བཟད་དཔལ་འབར་བ༔ སྐྱེ་འགྲོའི་ཚེ་བདག་འཇམ་དཔལ་དམར་པོའི་སྐུ༔ ཞི་ཁྲོ་དཔའ་བོ་བདུད་ལས་རྒྱལ་ལ་བསྟོད༔ སྐུ་མདོག་དམར་འཚེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཚེ་བུམ་འཛིན་བཅས་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ སྣ་ཚོགས་དར་དང་རིན་ཆེན་རུས་པས་བརྒྱན༔ ཚེ་བདག་འབར་བའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཕྱོགས་བཞིར་བཞུགས་མཛད་ཚེ་ཡི་ལྷ་མོ་བཞི༔ སངས་རྒྱས་སྤྱན་དང་མཱ་མ་ཀི་དང་ནི༔ གོས་དཀར་དམ་ཚིག་སྒྲོལ་མ་བཞི་པོ་ཡང༔ ཚེ་དབང་གྲུབ་པར་མཛད་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ མཚམས་བཞིར་གནས་མཛད་སྤྲུལ་པའི་ཡུམ་ཆེན་བཞི༔ རྒྱས་བྱེད་བརྟན་བྱེད་འཕེལ་བྱེད་ལོ་འདབ་མ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་སྒྲུབ་མཛད་མཁའ་འགྲོ་སྟེ༔ ཡེ་ཤེས་དཔལ་འབར་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ གཞན་ཡང་ཡེ་ཤེས་སྤྱན་མངའ་ཚེ་ཡི་ལྷ༔ ཐུགས་རྗེའི་ཀློང་ནས་འདུད་
རྩི་ཚེ་ཆར་འབེབ༔ ཞི་རྒྱས་དབང་སོགས་ལས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་མཛད༔ རྒྱལ་བ་འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ བདག་དང་རྒྱུ་སྦྱོར་འཁོར་དང་བཅས་རྣམས་ཀྱི༔ ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་འབྱོར་བསྐྱེད་དུ་གསོལ༔ འདོད་པའི་དོན་ཀུན་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པ་དང༔ བདག་གི་ལས་ཀྱི་འབྲས་བུ་མཆིས་པར་མཛོད༔ ཅེས་པའི་བསྟོད་པ་དང༔ གཞན་ཡང་ཡེ་ཤེས་ལྷའི་བསྟོད་པ་གང་འཐད་གཞན་དང་བསྟུན་ལ་བྱའོ༔ དེ་ལྟར་སྐབས་སྐབས་སུ་ལྷའི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ་གདབ་ཅིང་བསྙེན་པ་ལ་འབད༔ སྐབས་སྐབས་སུ་བདུད་རྩི་འགུག་་ བསྟིམ་གྱི་དམིགས་པ་བྱ༔ ཐུན་གྱི་བར་བར་དུ་ཚེ་འགུག་པ་དང༔ ཡེ་ཤེས་ལྷའི་བསྟོད་པ་རྣམས་ཀྱང་བྱའོ༔ དེ་ལྟར་ཚུལ་བཞིན་བསྒྲུབས་པས༔ གྲུབ་ཅིང་ཚེ་འཕེལ་བའི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྟགས་འབྱུང་བ་ནི༔ རབ་ཡི་དམ་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཞལ་མཇལ་བ་དང༔ འོད་དང་དྲི་བཟང་པོ་ཆིལ་ཆིལ་བ་དང༔ རོལ་མོའི་སྒྲ་གྲགས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མངོན་སུམ་དུ་འབྱུང༔ འབྲིང་ཉམས་དགའ་བ་དང༔ བག་དྲོ་བྱིན་ཆགས་རིག་པ་དྭངས༔ དབང་པོ་གསལ་བ་ལ་སོགས་པ་འབྱུང༔ ཐ་མ་ནི་ཉི་ཟླ་ཤར་བ་དང༔ དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ཟས་སྟེར་བ་ལ་སོགས་པའི་རྨི་ལམ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་འབྱུང་བ་རྣམས་རིག་པ་དང་བློས་དཔྱད་པར་བྱའོ༔
དེ་ལྟར་རྟགས་ཀྱི་རིམ་པ་བྱུང་ནས༔ ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྲིན་ལས་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཚོགས་མཆོད་བཟང་དུ་བཤམས༔ རོལ་མོ་དང་བཅས་པས་རྣལ་འབྱོར་པ་ཆས་དང་ལྡན་པས་ལངས་ལ༔ ཧཱུྃ༔ རང་བཞིན་གནས་ནས་སྤྲུལ་པའི་ལྷ༔ བཅོམ་ལྡན་ཚེ་བདག་གནད་ནས་བསྐུལ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཕྱོགས་མཚམས་ཀུན་ནས་སྤྲུལ་པའི་ཡུམ་ཆེན་རྣམས༔ རང་རང་གནས་ནས་ཐུགས་དམ་གནད་ནས་བསྐུལ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་དབང་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ལག་ནས་ཚེ་ཁུག་ལ༔ ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གཤིན་རྗེའི་ལག་ནས༴ ཚེ་དབང་༴ ནུབ་ཕྱོགས་ཆུ་ལྷའི༴ ཚེ་དབང་༴ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན༴ ཚེ་དབང་ལོངས༴ ཤར་ལྷོ་དྲང་སྲོང་ལག༴ ཚེ་དབང་༴ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི༴ ཚེ་དབང་༴ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི༴ ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས༴ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་ལག༴ ཚེ་དབང་༴ སྟེང་ཕྱོགས་ཚངས་པའི་ལག༴ ཚེ་དབང་༴ འོག་ཕྱོགས་ས་བདག༴ ཚེ་དབང་༴ བདུད་དང་གཤིན་རྗེའི༴ ཚེ་དབང་༴ ལྷ་དང་དྲང་སྲོང་ལག༴ ཚེ་དབང་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས༴ ཅེས་པ་ལ་སོགས་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་བསྐུལ༔ གཞན་ནས་འབྱུང་བའི་བསྐུལ་ཅི་རིགས་ཀྱང་གང་འཐད་བསྐུལ་བར་བྱའོ༔

吽！从广阔智慧光明坛城中，身幻化难挡威光炽燃者，众生寿主红色文殊身，寂忿勇猛胜魔尊我礼！
身色闪耀红光一面二臂尊，持钩与寿瓶结跏趺而坐，各种丝绸珍宝骨饰严，寿主炽燃身前我顶礼！
四方安住之四寿命天女，佛眼母与摩摩基以及，白衣与誓句度母四尊，成就寿命灌顶我礼赞！
四隅安住化现大妃四，增长母稳固母增益母华叶母，金刚寿命灌顶成就空行尊，智慧威光母前我顶礼！
其他具智慧眼寿命尊，大悲界中降下甘露寿命雨，寂静增长威力等事业成办，胜者及眷属前我顶礼！
愿我及财物眷属等，寿命灌顶受用财富增！一切所欲速疾成就并，愿我行为果报得实现！
如是赞颂，以及其他任何适合的智慧尊赞颂，也应结合其他传统进行。如是在各个阶段明观本尊生起次第并精进于近修，有时进行甘露召集、融入的观想，在修持座间进行召寿以及智慧尊赞颂。
如是如法修持后，成就并增长寿命成就的征相为：上等是亲见本尊寿命尊众面容，光明与芬芳弥漫，乐器声响等实际显现；中等是感受喜悦、暖意、吉祥、觉性清明、感官清晰等；下等则是梦见日月升起、赐予成就食物等无量梦境，应以觉性与智慧分辨这些征相。
如是征相次第出现后，对寿命尊众祈请事业之法：陈设殊胜会供，瑜伽士穿戴法器伴以音乐起立诵：
吽！自性界中化现尊，胜者寿主深处祈，金刚寿命灌顶成就事业成！
各方各隅化现大妃众，各自住处誓愿深处祈，金刚寿命灌顶成就事业成！
东方香神手中摄寿时，寿命灌顶受用增长事业成！
南方阎王手中...寿命灌顶...
西方水神...寿命灌顶...
北方夜叉...寿命灌顶受用...
东南仙人手...寿命灌顶...
西南罗刹...寿命灌顶...
西北风神...寿命灌顶受用增长...
东北帝释手...寿命灌顶...
上方梵天手...寿命灌顶...
下方地神...寿命灌顶...
魔王与阎罗...寿命灌顶...
天神与仙人手...寿命灌顶受用增长...
如是等语祈请寿命尊众，其他来源之适宜祈请词也可随意使用。


 དེ་ནས་ཚེའི་
དབང་བསྐུར་བར་བྱ་བ་ནི༔ སྦྱིན་བདག་གམ་སློབ་མ་ལ་སོགས་དུ་ཡོད་པ་རྣམས་ཁྲུས་བྱ༔ སློབ་དཔོན་ལ་ཅི་འབྱོར་པའི་ཡོན་འབུལ༔ ཕྱག་འཚལ་ཏེ་མདུན་དུ་འཁོད་པ་རྣམས་ལ༔ དང་པོ་ཚེ་ཟན་གྱི་དབང་བསྐུར་བ་ནི༔ ཚེ་ཟན་གྱི་ནང་དུ་བསྐྱེད་པའི་ལྷ་ཡེ་ཤེས་པ་རང་གནས་སུ་གཤེགས༔ དམ་ཚིག་པ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བྱུང་བའི་ལྷའི་བདུད་རྩིར་དམིགས་ལ༔ སྦྱིན་ བདག་ལ་སོགས་པའི་མགོ་ཐོག་ཏུ་བཞག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ བཀྲ་ཤིས་ཚེ་འཕེལ་དཔལ་གྱི་བཤོས༔ སྣ་ཚོགས་རིན་ཆེན་ཟས་ཀྱིས་སྤྲས༔ ཚེ་འཕེལ་དངོས་གྲུབ་དམ་པ་འདིས༔ སྐྱེས་བུ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཚེ་དཔལ་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པར་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་ཤམ་ཅན་མཐར༔ ཨཱ་ཡུར་བ་ལ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏུ་མཱཾ༔ ཞེས་པས་ཚེ་ཟན་གཏད༔ ཚེའི་རྟེན་རྡོ་རྗེ་ལག་ཏུ་གཏད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ འགྱུར་མེད་ཚེ་རྟེན་རྡོ་རྗེ་འདི༔ རྒྱལ་བ་རྣམས་ཀྱི་ཕྱག་ན་གནས༔ དེང་འདིར་ཁྱེད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རྡོ་རྗེའི་ཚེ་དང་ལྡན་པར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར༔ བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ ཞེས་པས་རྡོ་རྗེ་ལན་གསུམ་གསོར༔ སྲོག་རྟེན་མདའ་དར་ལག་ཏུ་གཏད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ བདུད་དང་ལོག་འདྲེན་འཇོམས་བྱེད་པའི༔ སྲོག་རྟེན་ཚེ་མདའ་འདི་དག་ཀྱང༔ རྒྱལ་བས་བསྔགས་པའི་ཕོ་ཉ་
སྟེ༔ སྐྱེས་བུ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཚེ་བདུད་བར་ཆད་ཐུལ་བར་ཤོག༔ སྔགས་མཐར༔ ཨ་ནུ་ཏ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ བུམ་པ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ༔ ཧཱུྃ༔ སྲོག་ལུས་དབང་ཐང་རླུང་རྟའི་རྟེན༔ བདུད་རྩི་བུམ་པ་འདི་དག་ཀྱང༔ བཀྲ་ཤིས་འདོད་ཡོན་བཅུད་དང་ལྡན༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ བཀྲ་ཤིས་དཔལ་དང་ལྡན་པར་ཤོག༔ སྔགས་ཀྱི་མཐར༔ ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷིི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྟེན་བདུད་རྩིའི་ཀ་པཱ་ལ་ལག་ཏུ་གཏད་ལ༔ ཧཱུྃ༔ དངོས་གྲུབ་ཐོད་པ་བདུད་རྩི་འདི༔ ཟག་མེད་བདུད་རྩི་བཅུད་དང་ལྡན༔ སྐྱེས་བུ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མཐུན་གསུམ་ལོངས་སྤྱོད་འཕེལ་བར་ཤོག༔ ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ ཞེས་པ་རྣམས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བ་ལ་ཚེའི་རྫས་ལ་དངོས་གྲུབ་ཏུ་བླང་བ་ནི༔ དངོས་གྲུབ་ཀྱི་རྫས་རྣམས་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ༔ དངོས་གྲུབ་ཞུ་བའི་སྔགས་ཚིག་བརྗོད་པ་ཙམ་གྱིས༔ ཚེའི་ལྷ་ཚོགས་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདུད་རྩིའི་ཆར་རྒྱུན་ཕབ་ནས༔ འཆི་མེད་རིག་འཛིན་ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་པར་བསམས་ལ༔ གོང་གི་སྔགས་རྣམས་བཟླས་ཤིང༔ ཧཱུྃ༔ ཚེ་བདག་རྔམས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བཅོམ་ལྡན་ཚེ་བདག་འཇམ་པའི་དབྱངས༔ འདུས་པའི་མཆེད་དང་ལྕམ་དྲལ་རྣམས༔ དད་ཅིང་གུས་པས་གསོལ་འདེབས་ཀྱིས༔ ཚེ་ཡི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་
གསོལ༔ ཞེས་པས་ལྷ་ཚོགས་ཀུན་ལ་འགྲེས་པར་སྦྱར་ལ༔ འཛབ་བསྐོར་བྱ་ཞིང་དངོས་གྲུབ་བླང་བར་བྱའོ༔ དེ་ནས་རྫས་དངོས་གྲུབ་ཏུ་རོལ་པར་འོས་པ་རྣམས་ལ་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལོངས་སྤྱོད་དུ་རོལ༔ བཅང་བར་འོས་པ་རྣམས་བཅང་བར་བྱའོ༔ དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་གང་འཐད་བརྗོད༔ ཉེས་བྱས་བཟོད་པར་གསོལ༔ ཡི་གེ་བརྒྱ་པས་ལྷག་ཆད་ཁ་བསྐང༔ གཏང་རག་གི་མཆོད་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་བྱ༔ ལྷ་ཡེ་ཤེས་པ་རྣམས་རང་གནས་སུ་གཤེགས༔ དམ་ཚིག་པ་རང་གི་སྙིང་གར་བསྡུ་ཏེ༔ ནྲྀ་ལ་བསྟིམས་པས་ཚེ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས་ཚེ་མི་འགྱུར་བ་གཡུང་དྲུང་ལྟ་བུའི་སྐུ་བརྙེས་པར་བསམས་ལ་དམིགས་མེད་སྤྲོས་བྲལ་གྱི་ངང་ལ་བཞག་པར་བྱ༔ དགེ་བའི་རྩ་བ་གཞན་དོན་དུ་བསྔོ་ཞིང༔ ལས་ཀྱི་རྗེས་སྤྱི་དང་མཐུན་པར་བྱའོ༔

然后进行寿命灌顶如下：施主或弟子等在场者沐浴，向上师献上力所能及的供养，顶礼后坐在上师前面。
首先进行寿食灌顶：观想寿食中所生的智慧尊回归自性住处，誓句尊融化为光，变成天尊甘露。将寿食放在施主等人头顶上念诵："吽！吉祥寿增荣耀食，种种珍宝食物饰，此殊胜寿增成就，为汝男子灌顶故，愿增长寿荣受用！"根本咒之后加念："阿优巴拉阿毗钦扎图芒"（藏文：ཨཱ་ཡུར་བ་ལ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏུ་མཱཾ，梵文拟音：āyur bala abhiṣiñca tu māṃ，梵文天城体：आयुर् बल अभिषिञ्च तु मां，梵文泰卢固体：ఆయుర్ బల అభిషిఞ్చ తు మాం，汉语字面意义：寿命力灌顶予我，汉语拟音：阿优巴拉阿毗钦扎图芒）。如是交付寿食。
将寿命依托金刚杵交到手中："吽！此不变寿依金刚，诸佛之手中安住，今此为汝灌顶故，愿具金刚寿命力！"咒语之后加念："班扎阿优谢阿毗钦扎芒"（藏文：བཛྲ་ཨཱ་ཡུ་ཥེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：vajra āyuṣe abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：वज्र आयुषे अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：వజ్ర ఆయుషే అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：金刚寿命灌顶我，汉语拟音：班扎阿优谢阿毗钦扎芒）。如是挥动金刚杵三次。
将生命依托箭与绸带交到手中："吽！降服魔与邪引者，此生命依寿命箭，乃为胜者赞使者，为汝男子灌顶故，愿降服寿魔障碍！"咒语之后加念："阿努塔拉阿毗钦扎芒"（藏文：ཨ་ནུ་ཏ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：anuttara abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：अनुत्तर अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：అనుత్తర అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：无上灌顶我，汉语拟音：阿努塔拉阿毗钦扎芒）。
将宝瓶置于头顶："吽！生命身体力威风马依托，此等甘露宝瓶中，具足吉祥妙欲精华，为具缘子灌顶故，愿具吉祥与荣耀！"咒语之后加念："嘎拉夏阿毗钦扎芒"（藏文：ཀ་ལཱ་ཤ་ཨ་བྷིི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：kalāśa abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：कलाश अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：కలాశ అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：宝瓶灌顶我，汉语拟音：嘎拉夏阿毗钦扎芒）。
将成就依托甘露嘎巴拉（头盖骨碗）交到手中："吽！成就头盖甘露此，具足无漏甘露精，为汝男子灌顶故，愿三和谐受用增！"咒语："阿密达阿毗钦扎芒"（藏文：ཨ་མྲྀཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ，梵文拟音：amṛta abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：अमृत अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：అమృత అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：甘露灌顶我，汉语拟音：阿密达阿毗钦扎芒）。
以上述咒语进行灌顶，然后将寿物作为成就领受的方法：手持成就物品，仅需念诵祈请成就的咒语，观想寿命尊众降下甘露之雨，获得不死持明寿命成就。念诵上述咒语并诵："吽！寿主威严坛城中，世尊寿主文殊尊，会聚兄弟姐妹众，以信与恭敬祈请，祈赐寿命之成就！"如是对所有尊众平等运用，同时转咒轮并领受成就。
然后，适合作为成就受用的物品用于享用，适合保存的则予以保存。接着诵念任何合适的吉祥偈颂，请求宽恕过失，以百字明补足缺漏，广大献供以示感恩，智慧尊众回归自性住处，誓句尊收摄入自心，融入"尼"字，观想得到寿命加持，获得如同永恒金刚杵般不变的寿命身，安住于无缘离戏之境。将善根回向他人，遵循一般传承仪轨的后行。


 ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ གཏད་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ དྷ་ཐིམ༔ འཇམ་དཔལ་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་འདི༔ ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ ཕྱི་རབས་འགྲོ་བའི་དོན་ཆེད་དུ༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་བདག་ལ་གནང༔ ཟབ་ཕྱིར་རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་སྦས༔ ལན་གཅིག་དུས་ཀྱི་སྙིགས་མ་ལ༔ ཆོས་བྱེད་སྐུ་ཚེ་ཐུང་བའི་དུས༔ བར་ཆད་གློ་བུར་ཐོག་ལྟར་འབབ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་ཉམས་དམའི་ཚེ༔ གདམས་པ་འདི་དང་ལྡན་པར་
གྱིས༔ འདི་ལ་སྤྱད་དང་སུས་བསྒྲུབ་པ༔ ཚེ་ཡི་བར་ཆད་བསལ་ནས་ནི༔ ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་འཐོབ་པར་འགྱུར༔ དེ་ཕྱིར་འདི་ལ་འབད་པར་བྱ༔ ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ དྷ་ཐིམ༔ སྤྲུལ་སྐུ་སངས་རྒྱས་གླིང་པས་དོང་ཁ་ནས་བཏོན་པའོ།

萨玛雅！嘉嘉嘉！隐密印！委托印！伏藏印！达锡！此红文殊寿命修法，乌金莲花生大士，为后世众生利益，赐予我耶喜措嘉。因其甚深珍宝藏，一旦时至浊世时，行持佛法寿短促，障碍突降如雷击，佛陀教法衰微时，当具此殊胜教言。
凡修持此法者，消除寿命诸障碍，将获寿命持明果。是故应当勤修此，愿与一具缘者遇！萨玛雅！达锡！化身桑杰林巴从东卡取出。


 །སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ།། །།
འཇམ་དཔལ་དམར་པོ་ཞི་དྲག་ཕྱེད་མ་ལོངས་སྤྱོད་ཚེ་འཕེལ་གྱི་སྐོར༔ ཚེ་བདག་དམར་པོའི་ཚེ་སྒྲུབ་བདུད་རྩིའི་ལྗོན་ཤིང་། སངས་རྒྱས་གླིང་པ།

萨瓦达芒嘎浪（藏文：སརྦ་དཱ་མངྒ་ལཾ，梵文拟音：sarva dā maṅgalam，梵文天城体：सर्व दा मङ्गलम्，梵文泰卢固体：సర్వ దా మఙ్గలమ్，汉语字面意义：一切时吉祥，汉语拟音：萨瓦达芒嘎浪）
文殊红色半寂半忿增长受用寿命集：红色寿主寿命修持甘露如意树。桑杰林巴。


